Monthly Archives: April 2023

ГО “Віжн Зеро” стала співорганізатором Форуму міської мобільності

26.04.23 у Львові розпочався Всеукраїнський форум міської мобільності. Участь у події взяли близько 100 учасників та учасниць з різних регіонів України.

Форум проводить Департамент міської мобільності та вуличної інфраструктури Львівської міської ради в рамках проєкту «TUMIVolt – міська мобільність з відновлювальних джерел енергії» Німецького товариства міжнародної співпраці (GIZ), що фінансується Федеральним Міністерством економічної співпраці та розвитку. Співорганізатором події також є і ГО Vision Zero.

Метою заходу є обмін знаннями, досвідом та формування подальших скоординованих планів щодо розвитку міської мобільності. За підсумками події буде сформована відповідна резолюція учасників.

На відкритті виступив мер Львова Андрій Садовий. Він наголосив, що Львів підійшов по-новому до відновлення вуличної інфраструктури: ремонтувати не дорогу, а відновлювати простори. А проєкти будуть обирати виключно за результати архітектурних конкурсів. За таким принципом у місті облаштують простір на вул. Миколайчука біля реабілітаційного центру НЕЗЛАМНІ/ UNBROKEN.

Також він розповів про екосистему людяності НЕЗЛАМНІ, яку сьогодні вибудовують у Львові. І власне ця система передбачає, і перебудування міських локацій з точки зору доступності та привітності.

183A2455

Джерело: Львівська міська рада: https://city-adm.lviv.ua/news/tourism/296236-u-lvovi-startuvav-vseukrainskyi-forum-miskoi-mobilnosti
Фото: Роман Балук


Дерусифікація та наповнення української “Вікіпедії” (оновлюється)

Ми вже писали про те, що з початку 2023 року, ГО “Віжн Зеро” розпочала дерусифікацію та модернізацію контенту в українській “Вікіпедії” на тему транспорту та мобільності.

Wikipedia-logo-for-Ukraine

Ми вважаємо це важливою соціальною місією, оскільки зараз україномовні статті переважно — це дослівний переклад російських версій, часто із застарілою інформацією, фотографіями тощо.

Наразі ми працюємо в декількох напрямках: оновлюємо наявні статті та створюємо нові, яких не існувало українською мовою, беручи за основу англо-німецькомовні статті.

Оновлені статті:

Нові статті:

Ми будемо оновлювати цю публікацію відповідно до появи нових та оновлених статей української “Вікіпедії”. Запрошуємо вас слідкувати, поширювати іншим та писати нам, якщо знаєте про існування статей без українського перекладу чи таких, що необхідно оновити/створити!


ГО “Віжн Зеро” стала членом європейської асоціації “Transport & Environment” (“T&A”)

Брюссель, 30.03.2023 р. ГО “Віжн Зеро” стала членом європейської асоціації “Transport & Environment” (“T&A”). Таке рішення було прийнято у Брюсселі на щорічних зборах “T&A” 30 березня 2023 року. Голова правління ГО “Віжн Зеро” Віктор Загреба зробив коротку презентацію організації, а після голосування – подякував членам та секретаріату організації за позитивне рішення.

photo_2023-04-05_12-00-45

Асоціація “Transport & Environment” – неприбуткова організація, яка існує вже понад 30 років та займається адвокацією та промоцією зниження впливу транспорту на довкілля. До сфери уваги організації входить весь спектр видів транспорту від приватних авто, вантажівок, судноплавства, авіації та залізничного сполучення. Стратегічна мета – повна декарбонізація транспорту в Європі до 2050 року та, як наслідок, покращення якості повітря та екологічної ситуації загалом.

До складу асоціації станом на січень 2023 року входило 52 організації із 23 країн Європи. Головний офіс розташований у Брюсселі, а окрім цього працюють також і національні офіси у Франції, Німеччині, Італії, Польщі, Іспанії та Великій Британії.

“Приєднання нашої організації до “Transport & Environment” – важливий крок для нас, адже це величезна концентрація галузевих знань, досвіду, та чудова мережа організацій та людей. Країни ЄС вже тривалий час йдуть непростим шляхом декарбонізації транспортної галузі. Процес набуття членства України в ЄС означає, що тепер це – й наш шлях також. Ми, як громадська організація, цим вступом робимо нашу частину євроінтеграції. Цей крок робить нашу організацію більш компетентною й впевненою учасницею розробки державної політики й планів відновлення для повоєнної України”, – прокоментував цю подію Віктор Загреба, голова правління ГО “Віжн Зеро”.


Переклад “Стратегії сталої та розумної мобільності – європейський транспорт на шляху до майбутнього”

Стратегія сталої та розумної мобільності – європейський транспорт на шляху до майбутнього” – це стратегічний документ Європейського союзу, який являє собою огляд наявних проблем із мобільністю в містах Європи, їх вплив на якість життя, навколишнє середовище. Загалом мова йде про зменшення викидів СО2 та залежності від викопного палива. Документ затвердила Європейська Комісія в Брюсселі 9 грудня 2020 р.

Стратегія має орієнтовний план виконання на коротко- та довготермінову перспективу. Горизонт планування – до 2050 року.

Основні етапи щодо зменшення поточної залежності від викопного палива:

  • До 2030 року буде експлуатуватися щонайменше 30 мільйонів автомобілів з нульовим рівнем викидів та 80 000 вантажівок з нульовим рівнем викидів.
  • До 2050 року майже всі автомобілі, фургони, автобуси, а також нові важкі транспортні засоби будуть з нульовим рівнем викидів.
  • Океанські судна з нульовим рівнем викидів і великі літаки з нульовим рівнем викидів будуть готові до виходу на ринок до 2030 і 2035 років відповідно.

sustainable-aviation-programme.jpg

 

 

 

 

 

 

 

Документ передбачає низку суттєвих змін у підходах до виробництва різних видів транспорту, приведення їх великої кількості до нульового рівня викидів. Наприклад, перехід до більш жорстких стандартів викидів забруднюючих речовин для автомобілів з двигунами внутрішнього згоряння (Євро 7) та збільшення електрифікованих ділянок залізниць. Загалом, курс до сталої мобільності передбачає і чималі зміни в інфраструктурних об’єктах, збільшення частки залізничних перевезень, «озеленення» вантажних перевезень, перехід до сталих видів пересування тощо.

Автори пропонують комплексний набір заходів, щоб вивести ЄС на шлях створення сталої, розумної та стійкої системи мобільності майбутнього і здійснити фундаментальні зміни для досягнення цілей Європейського зеленого курсу. Сам документ складається з 9 коротких та змістовних розділів.

Ми вважаємо, що цей документ є важливим в контексті майбутньої повоєнної відбудови України.

Пропонована українська редакція – це неофіційний переклад оригінального документа, який був здійснений зусиллями та за ініціативи української ГО «Віжн Зеро». Ми хотіли, щоб він став більш доступним більшому колу читачів.

Документ:Стратегія сталої та розумної мобільності – європейський транспорт на шляху до майбутнього”